No exact translation found for المنتخب الأول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المنتخب الأول

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los miembros del Comité elegidos en la primera elección iniciarán su mandato el 1º de enero de 1988.
    تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1988 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في أول انتخاب.
  • Tras ganar las elecciones, el Pdte. electo, en su primera gira... ...anunció un paquete especial de alivio para la zona afectada en Georgia.
    أعلن الرئيس المنتخب في أول .. جولة رئاسية له .. وصول إعانات وإغاثات (لضحايا الإعصار في ولاية (جورجيا ..
  • Los miembros del Comité elegidos en la primera elección iniciarán su mandato en la fecha de la primera sesión del Comité.
    تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة.
  • Los miembros del Comité elegidos en la primera elección iniciarán su mandato el 1º de marzo de 1991.
    تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في 1 آذار/مارس 1991.
  • Las instituciones elegidas democráticamente deberían ofrecer a los grupos vulnerables el medio principal de obtener una representación real.
    وينبغي أن تعمل المؤسسات المنتخَبة بوصفها الوسيلة الأولى التي يمكن أن تكفل بها الفئات الضعيفة تمثيلها بصورة فعلية.
  • El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
    واختار مجلس المدينة المنتخب في تشرين الأول/أكتوبر عنصرا كرواتيا معتدلا ليكون أول رئيس بلدية لموستار الموحدة.
  • Para evitar que en cualquier elección cambie toda la composición del órgano, los mandatos de la mitad de los miembros elegidos en la primera elección se limitan a dos años.
    ولتجنب تغيير جميع الأعضاء عند كل عملية انتخاب، تكون فترة خدمة نصف الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى سنتين فقط.
  • Durante el lapso de tiempo transcurrido entre uno y otro período de sesiones, el Presidente electo y el primer Vicepresidente electo de la Comisión dejaron de estar disponibles.
    وأثناء فترة ما بين الدورات، لم تعد مشاركة الرئيس والنائب الأول للرئيس المنتخبين أمرا متاحا.
  • En 2001, cuando se creó el Colegio de Abogados de Cabo Verde, el primer Decano elegido fue de sexo femenino (2001-2004).
    وفي عام 2001، ولدى تشكيل نقابة المحامين بالرأس الأخضر، كان أول نقيب منتخب لها من النساء (2001-2004).
  • El primer período de sesiones del parlamento reciente elegido se ha previsto para el mes próximo, con lo cual se abre un nuevo capítulo en la historia reciente del Afganistán.
    ومن المقرر أن تنعقد الدورة الأولى للبرلمان المنتخب حديثا الشهر القادم، فتفتح بذلك فصلا جديدا في تاريخ أفغانستان الحديث.